viernes, 29 de febrero de 2008

Diálogos y ventanas

El correo electrónico que la Deutsche Bahn (RENFE alemán) me manda lleva como dirección noreply.kundendialog@bahn.de. Por un lado, buen rollito kundendialog (diálogo con el cliente) y por el otro noreply (no nos respondas). Osea, yo te PETO a publicidad encubierta llamándolo amablemente pero no nos des el cognazo respondiendo. Propongo, como Calamaro, honestidad brutal. Llamémoslo telacuelo.tururú@bahn.de.

El alemán, supongo que como todos los idiomas, tiene conceptos intraducibles y fórmulas exclusivas para decir algunas cosas. Aparte de la jerga burocrática (Hiermit, Aufgrund, Gegen Vorlage, Desweiteren...), hay palabras típicamente alemanas como kuscheln, knapp, Vollständigkeit o, mi favorita Bezirksschornsteinfegermeister (y esta la vi escrita en el portal de una casa, no me la he inventado). Cuidado que aparte de hacer palabras largas, también es útil para lo contrario. Hace poco me encontré con un buen titular de periódico. Sonoro, cortante y rítmico, era casi un verso:
POST CHEF WEG!
Los italianos no tienen una palabra para disfrutar (inglés enjoy, alemán genießen, sich amüsieren...como se quiera decir, vaya). Te las tienes que arreglar con mezclas de divertirse, gozar y aprovechar. Parece una chorrada, pero en ese país que parece pensado para disfrutarlo, luego es complicado decirlo.

Y las ventanas. Ayer hablamos un poquito de ventanas, y de por qué los cuadros con ventanas gustan. De éste de Dalí, y de cómo se parece a uno de otro pintor romántico (como mi desayuno) alemán, Caspar David Friedrich. Como también me dijeron que sin fotos no vamos a ningún sitio, pues aquí una foto de mi primera ventana alemana (Berlín, invierno 2004/2005), con mi primera nevada. Ay, la nieve!


jueves, 28 de febrero de 2008

Limbo

El Papa Benedicto XVI dijo hace poco que El Infierno era un lugar físico. Ahora mismo no sé qué opina del Limbo, pero si existe, seguro que se parece a Jena. El tiempo (atmosférico) hace que parezca que aquí no pasa nada. En el invierno, ni frío, ni nieve, ni nada. Y cuando llueve, tampoco llueve de verdad. Unas gotitas, nada más. Todos los días desde Noviembre hasta ahora han sido iguales, más o menos. Aparte de que la ropa de la gente es bastante uniforme, además es constante en el tiempo! En la radio las canciones se repiten mucho. En Antenne Thüringen, de ocho a nueve, todos los días lo mismo. Y si pones la MTV (Kickstart, uno de los únicos espacios de MTV donde todavía ponen sólo videos), la cosa es igual. Llevo oyendo a Amy Winehouse, Fettes Brot, One Republic ft. Timbaland, Avril Lavigne y muchos más desde que llegué. La estación de trenes se llamará Paradies, pero Jena es el Limbo.

Un amigo le dijo a mi padre una vez que lo más parecido al Limbo es el espacio en el que está el dinero cuando sale de una cuenta bancaria y aún no ha llegado a otra (las transferencias nunca son instantáneas). Exacto. También valen los sms que nunca llegan (y los blogs que nadie lee, quizás?). El otro día intenté localizar al administrador de mi grupo. No lo conseguía, así que le mandé un mail a mi jefa (que por casualidad estaba online, desde Jerusalem), a ver si ella sabía a algo. Su respuesta (citada):
I am on leave until 03.March.
Your messages will be stored until I return. For urgent matters, please contact my
system administrator. Thank you very much.
Más Limbo!

martes, 26 de febrero de 2008

Palabras, Palabras, Palabras

Me dijeron hace poco que las palabras son sólo conveciones que utilizamos. Decían que para un bebé, aprender dos idiomas a la vez es bastante complejo. Hasta que crezca un poco y desarolle su pensamiento abstracto, un mismo objeto de la realidad, representado en su cabeza con dos palabras (Tisch y Mesa, por ejemplo), son, en su cabeza, dos objetos distintos. No me lo creo. Lo de las convenciones, digo (lo otro, que me lo digan las psicólogas...). Mi padre me dijo de pequenio que, si lo piensas un rato, las palabras acaban haciendo honor a su nombre. Si se pone uno a penar, la palabra "reloj" parece pensada para nombrar ese objeto que hace "tic-tac". La palabrá "café": me dirán que esa maravillosa bebida se podía llamar de otra manera? Y "pizza"? Si alguien tiene un nombre mejor, que lo diga. Y esos objetos fetiche SÓLO se podían llamar "hidrantes"...

Menos filosóficos son los nombres de las cosas en los supermercados. Mi desayuno es pura poesía. Los cereales me recuerdan, en invierno, que "Frauen, die frühstücken, nehmen einfacher ab", y en primavera, me ayudan con un "Plan-Bikini", cuando no me regalan vales para una cura SPA-Wellness. La coña no para ahí. Mis yogures se llaman Grazil (grácil). La ironía? Hace dos meses, en una discoteca en Jena, un tipo me paró y me preguntó si era vasco (vaya por delante mi respeto a los vascos...). Y el queso en lonchas? Mí queso en lonchas es una delicia, es, simplemente...Romance. Para darle el toque gore-kitsch, se llama Romance IN SCHEIBEN (romance en lonchas...). Éstos productos son del Aldi. El Penny-Markt era más sutil. El papel higiénico se llamaba, adecuadamente, Happy End, frente a la sobriedad del Solo, del Aldi.

Sin duda, el mejor de todos ellos es el jabón para lavavajillas que se llama Quantum. Que lo de quantum vende es algo que se sabe. Yo ponía los dos tochos de Quantum Mechanics sobre la mesa de la biblioteca, en la Facultad de Físicas de la ULL (ojo, que soy químico), por ver si atraía, o al menos, impresionaba, al personal (personal femenino, se entiende). Debió de ser la peor idea de la historia del ligue.

actualización: Heisse Liebe, (amor caliente), un té de la mensa.

lunes, 25 de febrero de 2008

Vuelta a Jena

Después de un fin de semana en Madrid, vuelvo a Jena. Siempre que vuelvo tengo la misma sensación de los primeros días. Voy pensando, mientras bajo las escaleras de la estación (que se llama Paradies), "Mmh...así que aquí es donde vivo yo". Miro un poco sorprendido a las cosas que ya deberían haberme dejado de sorprender. En el trayecto a casa, los adoquines se encargan de recordarle a mi maleta, a mí, y a cualquiera que esté a menos de 50m que hemos vuelto a Jena. Al pasar por el único sitio donde sé que lo tienen, compro EL PAIS del día anterior (no lo pude comprar en Madrid).

La sensación de llegar a casa sólo la tengo cuando de verdad llego a mi piso. Mi buzón rebosante de publicidad me saluda. Abro la puerta y compruebo que mis dos higrómetros siguen sin hablarse (55% digital vs. 81% analógico). Preparo la cafetera y le dedico un tiempo a separar las toneladas de papel impreso que los publicistas alemanes han preparado para mí, y descubro que no sólo ellos, sino también los de la tarjeta de crédito y los de la revista Focus se acuerdan de mí. Deben de ser los mismos, porque la suscripción a lo uno me vino con petición de lo otro. Sobrevuelo el Focus mientras acabo el café recién hecho (el tren me adormila un poco, siempre) y leo en el teletexto (sí, no tengo internet en casa) que le han dado el Oscar a Javier Bardem. Ducha y al trabajo.

Y, sí, después de escribir un mail algo cabreado para un tío algo desagradable, entro en mi pobre blog, que lo tengo abandonado y hasta mal diseñado (según me cuentan). Y todo el monólogo interior que llevo preparando para poner aquí se me queda en nada y me parece poco interesante, así que escribo este pequeño diario y basta, que no se puede ser gracioso y/o entretenido siempre, no?

martes, 19 de febrero de 2008

Mainz, Aliens und Identität

Den heutigen Post schreibe ich auf Deutsch, weil ~30% der Leser es sich so wünschen (Statistiken werden schwieriger...). Da ich mit meinem gestrigen Post ziemlich unzufrieden bin, weil es sehr ersthaft klang, versuch' ich heute schön oberflächlich zu bleiben.

Ich war am Wochenende in Mainz, war noch nie da gewesen. Es entspricht genau meiner Idee einer deutschen Stadt: Goths und Punks vor'm Hauptbahnhof, Altstadt mit Dom und Statue des lokalen, historisch-Rollenspielenden Typen, von dem gleichzeitig die Uni den Namen trägt (diesmal war er ziemlich wichtig, Gutenberg), Fussgängerzone zum Bummeln(*), Dönnerladen in jeder Ecke, Fluss, Skaters usw. Und schön, selbstverständlich! Auf einem Kinderspielplatz habe ich meinen ersten deutschen Alien getroffen:

Dann habe ich gemerkt, dass er mit der Familie unterwegs zur Stadt war:
Bis jetzt frag' ich mich noch, wie man Spass an solchen Dinger haben kann...

Das auffälligste war aber, wie viele Leute auf der Strasse, mit der Autohupe, Fahnen usw. Kosovos Unabhängigkeit gefeiert haben. Entweder ist Mainz viel kleiner als man denkt, und es waren immer die selben Leute, die rumgefahren sind, oder es gibt tatsächlich eine Menge von Leuten, die auf so was gewartet haben. Spanien hat bisher Kosovos Erklärung nicht annerkannt, Deutschalnd schon. So, was machen wir jetzt? Wenn jemand schon vor diesen Tagen schon eine klare Vorstellung davon hatte, was richtig in Kosovo in den letzten 10 Jahren los war, kann er sie bitte hier schreiben.

Die Sache "Identität" ist ziemlich kompliziert. Ich zum Beispiel werde mit meinem Namen hier in Jena nicht annerkant, man will mich Helmi nennen. Dabei will man mir auch nicht glauben, dass ich 25 Jahre alt bin, oder dass ich um die 90 kg wiege. Es gibt jetzt drei Möglichkeiten als Antwort:
- Sehe ich älter UND dicker aus? :(
- Sehe ich jünger UND schlanker aus? :)
- Oder (die richtige), ich sehe älter, dafür aber schlanker aus? :|
Tja, Identität (und ich lass' mich hier ganz gern von den Psychologinnen korrigieren) liegt auch im Auge der anderen, oder?

* lieber bummeln als "Shoppen"!

lunes, 18 de febrero de 2008

Cabreo?

Iba a empezar el post de hoy con algo distinto, pero he tenido que acompaniar alguien al médico, aquí en Jena. Claro, y no era alemán. No sé cuántos blogs hay por ahí criticando el sistema sanitario alemán, o alabándolo, quizá contando con pelos y seniales esa vez que a "alguien" le ocurrió "algo" en "algún sitio". A todos nos ha pasado "algo parecido".

Estaba ojeando el Seniorenheft que la farmacia había puesto en la consulta del médico. Una especie de Pensionista's Digest, con prácticos consejos para ese gran grupo demográfico que en este pais son las personas mayores. Yo los llamaría los viejitos, pero aquí todo el mundo me lo toma a mal. Yo a esos viejitos les tengo mucho respeto, y más aquí, qué están que da gloria verlos hasta los 70, en bici pa'quí y en bici pa'llá. Además, hay algo muy profundo que nos une: el SPAM. Como todo usuario de correo electrónico, recibo mi ración diaria de "Hágala sentirse mejor", o (...voy a mirar un momento a mi bandeja del JUNK...) "Mittel gegen Impotenz", "Your instrument could be so much bigger". El caso en que ALLÍ, entre consejos para fortalecer la espalda y acomodar las cocinas para la gente mayor, casi todos los anuncios eran de clínicas sexuales (sexológicas?), con fotos de parejas de viejitos y lemas tipo "un pequenio paso hacia el doctor fue un gran paso en nuestra pareja". Había fotos de "ereccionadores artificiales" para esos momentos! Un shock. En fin, que allí estaba yo entre las bondades del Ginko (otro gran hit del SPAM, por cierto) y los 5 consejos para un pelo lustroso cuando me vino a la cabeza la siguiente pregunta:

Qué significa "ayudar"? Cuáto de ayudar consiste en "querer ayudar", cuánto en "saber ayudar"? Qué parte de "saber ayudar" consiste en tener buena educación? Basta con resolverle a alguien un problema? Se trata más de ponerse en el lugar del otro? El consuelo es una forma de ayuda? Me ayudó la amabilísima ineficiente de la farmacia cuando para un dolor fuerte muscular me dio lo que yo llamaría una pomadita? Me ayuda más la desagradable enfermera que me atiende en la consulta y pone mala cara porque tiene que rellenar el formulario para extranjeros, mientras a mi lado alguien se retuerce de dolor, pero finalmente le cuela? Es importante saber pedir ayuda? Y claro, LA pregunta: espontáneamente, nos ayudamos más los espanioles o los alemanes?

viernes, 15 de febrero de 2008

Humidity

I'm writing today's post in English because I want to increase the readers by 100%. If my calculations are correct, TWO persons will be able to read it and maybe leave a comment. Compared to my only ONE reader until now, that's an increase of 100% (approximately...). I also want to change the design of the blog because, according to my statistics, HALF of the readers demand so. Statistics are easy.

I never paid attention to humidity in my life. Ambient-humidity. That's until I came to Jena, one of the most humid towns in Germany, I guess. Still, I didn't pay further attention until it happened to me. The spooky "Schimmel" (fungi) appeared on the walls of my house. Buying the anti-fungi spray was only the start. The thing is, I live on top of a shop where they sell hygrometers, they always have one in their showcase. I decided to keep track of humidity in myself, so I bought one. Now there I was, everyday comparing the web value with the one of the shop with the one in my house. Scarily, mine was the highest (>90%), no matter how much I ventilated my flat (and YES, I know there are different ways of ventilating your house, Germans even have SPECIFIC NAMES for that*). I re-calibrated my hygrometer several times, until I arrived at the conclusion it was wrong. What did I do? You should have guessed by now! I bought another one, a digital one! Yes, even the NAME of it made me wanna buy it: "Digitale Funkwetterstation". And guess what...It shows an absurd low value, smaller than 50%, while the analogical one, on the same shelve, displays 80%. So, what's the probability of buying TWO defect instruments? I may not have Schimmel anymore, but I AM definitively paranoid.

Me and some ther guys from the lab just came from a retirement party of a professor. Now here's the question. What's the earliest time one can eat Thüringer Bratwurst? I mean, they were there already since ten o'clock eating bratwurst with senf, and even for German standards that should be early. The thing is my metabolism got all cornered and between eating Bratwurst and eating some Ferrero's chocolates, I took the Ferrero's. Honestly, what would you have done?

(*) There's Stosslüftung and Dauerlüftung, for different purposes and times of the year.

jueves, 14 de febrero de 2008

La foto

Para los estudiantes de doctorado, o postdoctorandos e investigadores que tengan un jefe, los jefes son esas personas que nunca están, pero que aparecen por tu despacho en el momento que te metes a ver El Pais.com, tu hotmail, o escribir tu blog. Tienen la peculiaridad de estar en el otro lado del planeta (la mía está ahora en el Mar Muerto) cuando más falta hacen. Y cuando más falta hacen no es porque te asalte una duda crucial sobre tu investigación (alguien NO tiene dudas de su investigación todo el rato?), o porque creas que tienes un resultado increíble (alguna vez alguien ha tenido un resultado increíble?). No, cuando más falta hacen es cuando TIENEN QUE FIRMAR UN PAPEL, o peor aún, escribirlo. Quién no ha escrito un papel como si fuera su jefe y luego se lo ha dado a firmar? Es la típica excusa "yo te firmo lo que tú quieras, pero me lo escribes tú" (*). Esto se vuelve absurdo cuando lo que tienes que escribir es la valoración que tu jefe hace de tí. Ayer un companiero tuvo que hacer eso mismo para una solicitud de beca. Se pasó toda la tarde escribiendo un texto sobre por qué él creía que su jefe creía que él era el candidato ideal. Y por supuesto, esas cosas son siempre PARA MANIANA, porque si no, no tendría gracia.

Curiosamente, los exámenes que tengo que corregir siguen sin corregirse. Los metí en un cajón (diría gaveta, pero solo los canarios me entenderían) ayer, y hoy siguen igual. Revisando unos apuntes para corregirlos me acordé de cuando estudié la materia en la carrera. Era una asignatura divida en dos partes. Una me encantaba, y la otra la detestaba. Obviamente, la que odiaba me quedó para septiembre, el único de toda la clase, y el profesor se olvidó (!) de venir el día del examen en septiembre. Llegó con la lengua fuera y me puso en examen sobre la marcha. A las dos semanas me vine (me fuí) a Berlín, así que fue el último examen de mi carrera en Espania (en la Universidad de La Laguna).

Por último, la foto. No podía pasar la primera semana del blog sin poner una foto, porque es verdad que los blogs quedan aburridillos sin fotos. Como no me pude decidir, ahí les dejo con ésta. Por supuesto, todos los derechos reservados...jeje, hasta que ponga la licencia de creative commons, que quien yo sé me ayudará a hacerlo. Se llama creo que soy adoptado, en ruso. Fue hecha el fin de semana pasado en siberia.


(*) Por qué un fax suele poder ser sustiuto del original y la fotocopia no? Eso sí es una duda crucial de la investigación.

martes, 12 de febrero de 2008

I hate that girl

Es una chica que sale en un anuncio de chocolate, delgadísima y con un polo azul claro. Después de unos segundos viendo el ESTUPENDO chocolate, con alemendras, avellanas, más cacao, menos cacao ..., el anuncio acaba con la chica, callada, mirándote con cara de..."Qué bueno está este chocolate." No dice nada. Ni siquiera repiten el nombre de la marca, ni se ve a la chica COMIENDO el chocolate. No. La chica callada, con la boca cerrada, que sonríe y tú piensas...I hate that girl.

Mi pesa (báscula, para algunos) y yo nos llevamos de puta madre. Cada uno con su espacio. Yo no me meto en sus rollos, ni ella en los míos. De vez en cuando la miro y veo si está bien calibrado el cero, pero de lejos. Algún día me volveré a subir, cuando volvamos a tener confianza. Quitar todas las golosinas de mi despensa ya fue un primer paso. De momento, mi pesa me mira de vez en cuando, como la chica del chocolate, con cara de..."Lo sé, sé que está bueno, pero tenemos que resitir. Hazlo por mí."

Vengo de cuidar mi primer examen en Jena. Estupenda la perspectiva de corregir 44 exámenes. Los doctorandos no corregían tanto en España, verdad? Creo que todos mis exámenes me los corrigió el profesor/a que me los ponía. Es curioso como existe una especie de lenguaje corporal "colectivo". Mirando desde la pizarra, se nota el cambio durante el examen: 44 tíos que acaban de empezar escribir pasan a ser 44 tíos que no paran de mirar el reloj, hojear sus exámes, ojear en todas las direcciones, susurrarse, morderse uñas, ponerse el pelo detras de la oreja, borrar, tirar el lápiz sobre la mesa, apoyar la cabeza de mil maneras en las manos...y todo a la vez! Cuando ves sólo a una persona, ves los gestos secuencialmente. Pero si miras a toda la clase y desenfocas un poco la vista....lenguaje corporal colectivo!

sábado, 9 de febrero de 2008

Berlin

Fin de semana a Berlin. Viajo con una mitfahrgelgenheit. El conductor resulta ser policia, asi que el viaje muy tranquilo. Los otros dos viajeros: un chico con pinta de raperillo y una chica que se pega la primera hora del viaje hablando por el movil con alguien que no termina de atreverse a dejarlo con la novia. Mientras tanto, el policia y yo, callados la primera hora del viaje, haciendonos los locos e intuyendo el genuino ROLLO que le tiene que estar largando el otro a la chica. Cuando termina de hablar, el poli lo clava: "Partnerschaftsberatung so, nebenbei?".

Cena en pizzeria Venezia, en Berlin. Estudie quimicia, y en primero de carrera, para que nos hicieramos una idea de lo grande e inabarcable que es el numero de Avogadro (1 mol =6,022 × 1023 particulas de lo que sea) nombraban cosas como el numero de granos de arena del desierto, la PASTA que le birlado Jerome Kerviel a Societe Generale o el numero de pizzerias Venezia, Bella Napoli o Roma que existen en el mundo. Esta, Zimmermannstr. 4 en Berlin, es una de las mejores que conozco. Llevada por turcos escrupulosamente italianizados. Iluminacion indirecta para no ver lo hortera de la decoracion y los precios algo subidos de una estupenda pizza. Cometimos el error de intentar hablar con ellos en italiano el primer dia, para darnos cuenta de que mas alla del buongiorno, bella signorina etc...eran italianos de Estambul, por lo menos. Por eso, siempre que volvemos, los camareros se alegran: se ahorran la funcion italiana.

Luego, copillas por Kreuzberg. Pelos sucios, gafas de pasta, cara ser artista o de dormir poco. El barman casi escupe a mi amiga cuando pide una cerveza con cocacola. El, con pinta de haber llegado a comerse la gran ciudad y haber acabado de barman estilo "Timberlake-grunge". Mi amiga (geborene Berlinerin), con los 30 cumplidos, la carrera acabada hace dos meses y recien inscrita en el paro. Estuvieron pinchando Blues toda la noche. Por supesto, iluminacion tenue, no vayamos a vernos todos las caras...Vuelta a casa en U-Bahn, a una hora mas que decente. Para recordarnos que estamos en Berlin, 4 adolescentes turco-berlineses con bigote y gomina chillan por su movil, se chillan entre ellos, nos chillan a nosotros. La gente no pasa mas porque no puede. Gracias Berlin.

ps. disculpen la falta de tildes, el teclado italiano me supera.

viernes, 8 de febrero de 2008

Jena State of Mind

Berlín está en Berlín. Empieza y acaba en sí mismo, o en sí misma. Es una isla dentro de Alemania. Yo vengo de una isla de verdad, y resulta que salí de una isla para vivir durante tres anios en otra. Nada que no ocurra dentro de Berlín parece importar cuando se está en Berlín. Así viví tres anios ignorando al resto de Alemania.

Jena está en Turingia (Thüringen), y Turingia sí está en Alemania, además en la ex-RDA comunista. Jena es pequenia y parece estar creciendo. Tampoco mucho, porque, por lo que se ve, ha estado creciendo siempre y sigue siendo pequenia. Jena se intenta abrir al resto de Alemania, y al resto del mundo: "Ciudad de la ciencia" 2008. Parece que lo consiga, aunque si uno sale a la calle a una hora que NO coincida con un cambio de clase de la universidad la realidad se impone: poca gente, pocas calles, poca cosa.

En Jena me he encontrado a una comunidad espaniola, que, igual que la ciudad, parece crecer y moverse. Casi todos universitarios/académicos/científicos. Aparte del obligado encuentro semanal, no paran de hacer planes, excursiones y fiestas. Parece que no hay tiempo para todo. Y sin embargo, es lo mejor de Jena. Hay tiempo. Hay pocas calles, pocos bares: mucho tiempo. Debe ser el Jena State of Mind.